«به وقت شام» یک سر و گردن از سینمای ایران بالاتر است/ صدابرداری «به وقت شام» با تکنیک ABR
به گزارش یزد آوا، طاهر پیشوایی 29 اسفند 1357 درست روز سال تحویل در روستای ترک آباد شهرستان اردکان به دنیا آمد و اکنون مقیم یزد است.
پیشوایی، فارغالتحصیل صدابرداری از دانشکده صدا و سیما، فارغالتحصیل مهندسی برق از دانشگاه یزد، فارغالتحصیل کارشناسی ارشد تولید سیما از دانشگاه صدا و سیما، صدا بردار صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران مرکز یزد و عضو صدابرداران خانه سینمای ایران است.
وی سال 1378 صدا برداری سینما را شروع کرد و تا به حال بیش از 30 فیلم کوتاه مستند و داستانی را صدابرداری و صداگذاری کرده و تقریبا بیش از 17 فیلم سینمایی بلند را به عنوان صدابردار و صداگذار در رزومه کاری خود دارد.
نامزد بهترین صدابرداری از جشنواره بینالمللی فیلم یادگار، برنده بهترین صدابرداری دو دوره فیلم بسیج، نامزد بهترین صدابرداری از جشنواره بین المللی حقیقت، نامزد سیمرغ بلورین و کاندیدای بهترین صدابرداری جشنواره فیلم فجر برای فیلم «ندارها»، جایزه بهترین صدا برداری خانه سینمای ایران برای فیلم «آتلان»، از آخرین کارهای وی «سلام بمبئی» و «به وقت شام» است، که برای به وقت شام نیز نامزد دریافت سیمرغ در فجر 96 شد.
پیشوایی هنرمند جوان و موفق یزدی در گفتگو با خبرنگار یزدرسا، در خصوص «به وقت شام »گفت: جشنواره فجر و جشنواره فیلم فجر رویداد مهمی برای سینماییها محسوب میشود و در واقع کار خود را میسنجند و من امسال با فیلم به وقت شام ابراهیم حاتمی کیا نامزد دریافت سیمرغ شدم و در سال های قبل نیز نامزد دریافت سیمرغ بلورین بودم.
وی اظهار کرد: به وقت شام یک فیلم جنگی بود و کاری بسیار سخت؛ بهتر است بگوییم یک سر و گردن بالاتر از سینمای ایران بود،صحنههای اکشن و جلوههای میدانی زیادی داشت در کل کار جدیدی بود.
پیشوایی ادامه داد: ابعاد کار سنگین بود با یک ماشین و یک خیابان طرف نبودی صحنه پیکار بود و جت جنگی، فشار کار زیاد بود، شاید روزها برای گرفتن یک صحنه وقت میگذاشتیم.
پیشوایی با اشاره به سختی کار صدابرداری به وقت شام اذعان کرد: صداهای اطراف زیاد بود و کار صدابرداری سخت، برخی بازیگران عرب زبان بودند و برخی انگلیسی صحبت میکردند به سبب آشنا نبودن با لهجه آنها کار صدا سختتر میشد و اصلا شاید به دلیل همین که داوران جشنواره فجر نتوانسته بودند با بازیگران ارتباط بگیرند نتوانستم سیمرغ را دریافت کنم.
وی ادامه داد: از سختیهای کار اینکه بازیگران، کارگردان و گروه فیلم برداری داخل کابین خلبان بودند و من باید پایین هواپیما و در فضای بیرون کار صدابرداری را انجام میدادم.
نامزد دریافت سیمرغ بلورین جشنواره فیلم فجر گفت: اقدامی که در صدابرداری فیلم به وقت شام صورت گرفت و برای آقای حاتمیکیا اهمیت فراوانی داشت این بود که باید بازیگران برای قسمتهای جامانده به ایران بیایند و در استدیو بقیه کار انجام شود اما من با تکنیک ABR کار ضبط صدا را انجام دادم، یک کانکس در صحنه برای صدا فراهم کردند و من ظرف چند روز اتاق صدا را آماده کردم و برای اولین بار در سینمای ایران کار صداگذاری در صحنه صدا بازپخش و صدا ها ایجاد شد.
پیشوایی عنوان کرد: اگر این اتقاف نمیافتاد بازگران خارجی باید به ایران میآمدند و صداها گرفته میشد و این کار هزینهها را بالامیبرد.
وی عنوان کرد: کار به وقت شام کاری جنگی بود و یک اتقاف خوب برای سینمای ایران و برای من محسوب میشود.
پیشوایی پیرامون اظهار نظرها در خصوص به وقت شام و نقدهای وارده گفت: آقای حاتمی کیا گفتند من برای مردم فیلم ساختهام و نظر مردم برای من مهم است و ما هم منتظر نظرات مردم هستیم زیرا فیلم فیلمی مردمی بود و نباید فقط نقدها را دید.
وی دلیل انتخابش برای صدابرداری به وقت شام را داشتن مهارت ABR ، صدا برداری مستند آتلان و همچنین نامزدی جشنواره فیلم فجر عنوان کرد.
هنرمند یزدی اذعان کرد: حاتمیکیا به بچههای شهرستانی اهمیت زیادی میدهد و به اصطلاح هنوز تهرونی نشده ، خیلی وقتها سر صحنه با زبان آذری صحبت میکرد، خیلی برایم جالب بود زیرا اولین کارگردانی بود که از هنرمندان یزدی از من میپرسید، جویای حال خانوادهام بود، چندین بار از احوال مهندس وزیری سوال کرد.
انتهای پیام/ز.ک
Related Assets:
- اکران فیلم «به وقت شام» با حضور حاتمی کیا در یزد +تصاویر
- استقبال بینظیر یزدیها از «به وقت شام» با حضور حاتمیکیا
- برخی صحنههای «به وقت شام» صددرصد مطابق با واقعیت است/از طرف همه مجاهدین از حاتمیکیا تشکر میکنم
- واکنش اهالی سینما نسبت به «به وقت شام» و حاتمیکیا
- «به وقت شام» فیلمی سرشار از نشانه ها
گفتگو
| |
| |
| |
| |
|