نمیتوان به اروپاییها اعتماد کرد / فکر نمیکنم تعمدی در ترجمه اشتباه CFT بوده باشد
هاجر چنارانی در گفتگو با خبرنگار یزدرسا، پیرامون ترجمه اشتباه لایحه CFT، گفت: البته در رابطه با ترجمه دوستان میگویند معمولاً از ترجمهها هرکسی مفاهیم مختلفی انتزاع میکند، لذا نمیتوانیم بگوییم تعمدی در کار ترجمه بوده و این را بههیچعنوان من تأیید نمیکنم.
وی افزود: بعدازآنکه شورای نگهبان ایرادات لایحه CFT را اعلام کرد و آن را به مجلس برگشت داد، نظرات مختلفی درباره آن وجود دارد که فکر میکنم فردا کمیسیون امنیت ملی قرار است درباره آن جمعبندی بکند.
عضو کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس شورای اسلامی اظهار داشت: بنده مخالف لایحه CFT هستم و مخالف این هستم که مجدداً در مجلس رأی بیاورد، اما درعینحال من وزارت امور خارجه را محکوم نمیکنم و اختلاف نظرات را هم میپسندم و موافق نیستم که بخواهم علیه دیدگاههای مخالف خودم جبهه بگیرم و اعتقاددارم هر گروه از زاویه دید خودش موضوع را میبیند.
چنارانی خاطرنشان کرد: من به این دلیل مخالف لایحه CFT هستم که ما از برجام هیچ رهاوردی نداشتیم، درنتیجه وقتی هنوز اروپا نتوانسته هیچ تضمین و تعهدی بدهد، چطور ما میتوانیم دوباره به آنها اعتماد کنیم.
وی تأکید کرد: امروز حتی هیچ کشوری حاضر نیست میزبانی دفتر مبادلات مالی ویژه اروپا با ایران را بپذیرد، بهطوریکه حتی لوکزامبورگ هم گفته اگر به ما هم اعلام کنند بکنند این میزبانی را نمیپذیریم.
عضو کمیسیون سیاست خارجی مجلس تصریح کرد: خب وقتی این کشورها در مواجهه با برجامی که بالاخره خودشان تعهد داده بودند امروز هیچگونه الزام و تعهدی در قبال آن ندارند، دلیلی ندارد که ایران بار دیگر خودش را وارد چنین مسیری کند.
چنارانی در پایان تأکید کرد: به نظر من ما اصلاً هیچ نیازی نمیبینیم که ایران بخواهد خودش را مجدداً در برابر یک سندهایی قرار بدهد که هیچگونه تضمینی در قبال اجرای آن وجود ندارد. امروز ما داریم میبینیم در دنیا کسانی که FATF را امضا کردهاند هیچگونه تعهدی ندارند، ولی متأسفانه ممکن است همینها در آینده با توجه به فشاری که امروز روی ایران است مجدداً سند مضاعفی برای فشار روی ایران باشد.
انتهای پیام/